indir

Arap Çocuk Edebiyatı ve Çocuk Şiirleri

 

Arap Edebiyatı denince akla ilk gelen genellikle şiir olur. Böyle olması gayet de tabiidir. Zira ‘Arap’ ve ‘şiir’ ikilisi tarihin her döneminde sıkı bir bağ, güçlü bir ilişki içerisinde olmuş, bu güçlü bağ nedeniyle de Arap şiiri diğer edebi türlerin önüne geçmiş ve kendini her daim ön planda tutmayı başarabilmiştir.

Mazisi çok eskilere dayanan şiir ve şiir söyleme sanatının, Araplar arasında tıpkı diğer milletlerde olduğu gibi yaygınlık kazanıp hak ettiği değeri ziyadesiyle gördüğü söylenebilir. Cahiliye döneminde Muallakât şiirleriyle zirveye ulaşan Arap Şiiri; belagat, fesahat, gönüllere tesiri, dinleyenleri sarmalayıp diyardan diyara, hatıralardan hatıralara götürmesi, onlara tüm duyguları aynı anda yaşatması açısından, modern döneme kadar güncelliğini korumuş ve gelişimini devam ettirmiştir.

 Cahiliye döneminde şiire ve şaire verilen önemi anlatan kısa bir pasajı okuyarak Araplar nezdinde şiire ve şaire verilen değeri anlamamız mümkün olacaktır.

أما أهمية الشعر عند العرب واحتفالهم به أكثر من احتفالهم بالنثر؛ لأن الشاعر كان هو لسانَ الدفاع عن قبيلته، والمخلّد لآثارها ومآثرها، والذائد عن أعراضها الذي يرد على أعدائها؛ لأن الشعر كان أيسر حفظًا من النثر، ومن هنا اعتمدوا عليه في هذه الأمور، وأصبح الشعر ديوانًا لأيامهم، ومفاخرهم، وأمجادهم وكان من مظاهر اهتمامهم بالشعر والشعراء أن القبيلة كانت إذا نَبَغ فيها شاعر أتتْ القبائل الأخرى فهنأتها بذلك، وكانت القبيلة تصنع الطعام، ويجتمع النساء يلعبن بالمزاهير كما يصنعن في الأفراح؛ لأنه سيحمي أعراضهم، ويُدافع عن أحسابهم، ويُخلّد مآثرهم

“Araplar arasında şiire verilen önem ve nesirden çok şiiri yüceltmelerine gelince; bunun nedeni şudur;

 Şair, kabilesinin müdafaa dilidir. Onun hatıra ve kahramanlıklarını şiirleriyle ölümsüzleştirir. Düşmanlarıyla mücadele eden kabilesinin şerefini şiirleriyle savunur.

Şiiri ezberlemek düzyazıdan daha kolay olduğu için şiire öncelik vermişlerdir. Şiir, günlerinin, övgü ve şöhretlerinin bir divanı haline gelmiştir.  Bir kabile arasında bir şair ortaya çıktığında, diğer kabilelerin gelip onları tebrik etmesi şiire ve şaire verdikleri önemin tezahürlerinden birisidir. Böyle zamanlarda kabile ziyafet verir, kadınlar toplanıp teflerle oynarlardı.  Çünkü bu şair, onların onurunu koruyacak, haklarını savunacak ve kahramanlıklarını ölümsüz hale getirecek olan kişiydi.” Bu cümleler Cahiliye döneminde Arapların şiire ve şaire verdiği büyük önemi göstermesi bakımından önemlidir.

Bugün inceleyeceğimiz konu Arap Edebiyatında çocuk şiirleridir. Arap çocuk şiiri mefhumu 18.yy’dan sonra Arap Rönesans’ı ile birlikte edebiyat literatürüne girmiş, 19 ve 20. yüzyıllarda olgunlaşmaya başlamış, bu alana verilen önem de giderek artmıştır. Bu şiirlerde çocuklara yönelik zihinsel, işitsel, dilsel ve psikolojik açıdan destek sağlayıcı, onları bu konularda geliştirecek konular izlenmeye özen gösterilmiştir. Bu şiirlerde genellikle çocuklara vatan ve millet sevgisi, dini ve ahlaki değerlere bağlılık, çevre bilinci, eğitim ve bilim, millet olma düşüncesini güçlendirecek konular zihinlerine yerleştirilmeye çalışılmıştır. Biz de bu yazımızda Arap çocuk şiirlerinden seçmiş olduğumuz şiirlerden bir kaç tanesini çevirerek hem bu edebiyat alanını tanıtmaya hem de bu edebi mirası ülkemizde dil öğretimi esnasında kullanmanın lüzumlu olduğunu anlatmaya çalışacağız.

Duvarların üstüne yazı yazmam

لا اكتب فوق الحيطان لا اتلفــــــها بالألوان

فأبي لا يرضى بالرسم بالألوان على الجدران

فنظافة بيتي و الشارع تكشف عن حسن الإيمان

استخدم ورقا للرسم لكتابة درسي أو اسمي

لا ارمي مزق الأرواق الا في السلة لا ارمي

فأنال مكافأة دوما لنظافة بيتي أو جسمي

Duvarların üstüne asla yazı yazmam

Ve onları boyalarla asla yıpratmam

Babam memnun olmaz

Duvarları renklerle boyamamdan

Evimin ve caddenin temizliği

Ortaya koyar İslam’ın güzelliğini

Resim yapmak için kağıt kullanır

Üstüne derslerimi ve ismimi yazarım

Atmam kesinlikle kağıt parçalarını sağa

Sola, atarım onları sadece çöp kovasına

İşte böylece sürekli hediye alırım

Evimin ve bedenimin temiz olmasından.

 

Müslümanın Temizliği

لِساني عفيفٌ، وقلبي رحيم

وثـوبي نظيفٌ كطُهر النَّسيمْ

أسـيرُ بدربِ الهُدى المستقيمْ

وقـولي لـطيفٌ، وفِعْلي كريمْ

أُنَـظِّفُ جـسمي فـلا أكـسلُ

وأغـسِلُ ثـوبي فـلا أُهـملْ

فـديـنُ الـنـظافةِ إسـلامُنا

ونـحن بـه الأكـملُ الأجملُ

إذا جـئتَ يـوماً إلـى حَـيِّنا

تــراهُ نـظيفاً بـه نـفخرُ

نُـجَمِّعُ فـي سـلَّةِ المُهملاتِ

جـميعَ الـبقايا، فلا تُنْثَرُ

وسـاحاتُنا ليس فيها قَذَرْ

يُـحيطُ بها الزَّهْرُ والياسَمينْ

وشَدْوُ الطُّيورِ كَلَحْنِ الوَتَرْ

سنبقى مناراً لكلِّ الشُّعوب

ونـوراً يُضِيءُ ظلامَ الدُّروبْ

يَـدُلُّكَ أنَّـا مـن الـمسلمينَ

نـظافةُ أجـسامِنا والـقلوبْ

Dilim temiz

Kalbim merhametli

Elbisemse

Meltem rüzgarları gibi temizdir benim.

Dosdoğru hidayet yolunda yürürüm ben

Konuşmam sevecen

Yaptıklarım da değerlidir benim.

Bedenimi temizler

Tembellik etmem asla

Elbisemi yıkar ihmal etmem asla

Temizlik dinidir zira

Dinimiz İslam

Biz onunla tamamlanır

Onunla güzel oluruz.

Bir gün bizim mahallemize gelirsen

Tertemiz olduğunu görürsün

İşte biz bununla övünürüz.

Çöp kovasında toplarız

Tüm artıkları, böylece dağılmaz etrafa

Bizim meydanımızda yoktur

Herhangi bir pislik

Aksine çiçekler ve yaseminler

Doldurur meydanımızı

Ve kuşların ötüşleri

İşte biz böyle her millet için

Yol gösterici bir fener olacağız

Karanlık yolları aydınlatan

Bir ışık olacağız.

Bizim Müslümanlardan olduğumuzu

Bedenimizin ve kalbimizin temizliği gösterir.

 

Aile

أمي وردة        في بستاني

وأبي بسمة       في وجداني

أختي وأخي    أجمل صحبى

لهما أهدي       عيني قلبي

نلهو نمرح        في ملعبن

Annem bir güldür

Benim bahçemde

Babam bir gülücüktür

Benim Vicdanımda

Kız ve erkek kardeşimse

En güzel arkadaşımdır

Onlarla eğlenir ve oynarız

Oyun alanımızda.

 

Allah Sevgisi

إني أحب الله             وابتغي رضاه

قدرته من حولنا      في جسمنا وعقلنا

في خلقه الطيور           والماء والزهور

والشمس والقمر         والرمل والحجر

سبحانه الوهاب       يعطي بلا حساب

Allah’ı seviyorum

Onun rızasını istiyorum

O’nun kudreti çevremizde

Cismimizde, aklımızda

Onun yarattıkları içinde kuşlar

Sular ve çiçekler

Güneş ve Ay

Kumlar ve taşlar var

Karşılıksız veren Allah’ı tesbih ederim

O, hesapsız verir.

 

Evimde geçirdiğim vakit

تسألني عن وقتي

أقضيه في بيتي

أقراء فيه كتبي

ألعب فيه لعبي

أرسم فيه ما يعجبني

أغزف فيه ما يطربني

أعطي وقتي معنى

أملاء بيتي فنا

Nasıl zaman geçirdiğimi soruyorsun

Evimde geçiririm zamanımı ben

Evimde kitaplar okur

Oyuncaklarımla oynarım

Hoşuma giden şeyleri çizer

Beni eğlendiren müzikleri çalarım

İşte böyle zamanımı anlamlandırır

Evimi sanatla doldururum ben.

 

Doğa Sevgisi

أحب الطيور       أحب الشجر

وشمس الصباح        ووجه القمر

وصوت السواقى     ولون الحقول

ونايا يردد        لحنا جميل

أحب الطبيعة     في كل حين

أمام المياه    وتحت الغصون

Severim kuşları,

Severim ağaçları ben

Sabahın güneşini

Ayın yüzünü severim ben

Derelerin sesini

Tarlaların renklerini de severim

Güzel şarkılar çalan

Flütü de severim ben

Ben her zaman doğayı severim

Suların önünde

Ağaçların altında.

 

Görevim

إن كنت صغيرا في جسمي

أنا لست صغيرا في فهمي

أديت الواجب في جد

لانال حقوقى ود

الناس يحبون لقائي

وأنا ألقاهم بحياء

Bedenim küçük olsa da

Akılca küçük değilim ben

Görevimi ciddiyetle yaparım

Haklarımı almak için

İnsanlar benimle tanışmayı sever

Ben de onlara nazikçe tanışırım.

 

Eşitlik

اخوة كلنا

قالها ديننا

بائس بعضنا

ناعم بعضنا

من يرد حاجة

حقه مالنا

الفقير هنا

والغني هنا

كلنا أخوة

اخوة كلنا

Hepimiz kardeşiz

Dinimiz söyler bunu

Fakirdir kimimiz

Zengindir bazımız

Kimin ihtiyacı olursa

Bizim malımızda vardır hakkı

İşte fakir de burda

Zengin de burda

Hepimiz kardeşiz

Kardeşiz hepimiz.

 

Dişim ağrıyor

ضرسي يا أمي يؤلمني

يشتد و نومي يحرمني

تذكر تذكــر يا حســان

ما قال طبيـب الأسنـان

نظـف سنك يا حسـون

بالفرشات و المعجـون

و تنظفهـــا بعد الأكــل

سنا سنا و علــــى مهل

و اشرب لبنا كل صباح

تحفظ أسنــــانك ترتاح

Anneciğim dişim ağrıyor

Çok ağrıyor ve uykusuz bırakıyor

Ey hasan hatırla, hatırla

Doktorun dediğini

Ey hasancım dişlerini temizle

Fırça ve macunla

Yemekten sonra da temizle

Yavaş yavaş çıkacak dişlerin

Her sabah süt iç

Ve dişlerini temizle ki rahatla..

 

Son söz olarak şunları diyebiliriz: Arap çocuk edebiyatı kaleme alınmış pek çok eser vardır. Bu alan Türkiye’de Arapça eğitim müfredatında göz ardı edilmiş, gerekli önem verilmemiştir. Naçizane tavsiyemiz ortaokul ve lise çağları ve üniversite hazırlık derslerinde, öğrencilerin ruhuna seslenebilecek, onları bir yandan dile karşı bağlayacak bir yandan da eğitecek olan bu gibi materyallerin kullanımını artırmamız dile karşı öğrencilerin bakış açısını olumlu yönde değiştirecek ve onların dil becerilerine katkı sağlayacaktır. Bu tür materyallerin kullanımını Arapça öğretiminin yanı sıra diğer yabancı dillerin öğretiminde de kullanılmalı, öğrenciler arasında tercüme faaliyetleri ile bu alan teşvik edilmelidir.

 

YouTube’da çocuk şiirlerinin seslendirmelerini izleyebileceğiniz linklerini paylaşıyorum:

 

  • Dişim ağrıyor:

https://m.youtube.com/watch?v=pprJ_vLqk30

 

  • Allah Sevgisi:

https://m.youtube.com/watch?v=L9J6A4_Uwi4&t=11s&pp=ygW2Adil2YbZiiDYo9it2Kgg2KfZhNmE2YcgICAgICAgICAgICAg2YjYp9io2KrYutmKINix2LbYp9mHINmC2K_Ysdiq2Ycg2YXZhiDYrdmI2YTZhtinICAgICAg2YHZiiDYrNiz2YXZhtinINmI2LnZgtmE2YbYpyDZgdmKINiu2YTZgtmHINin2YTYt9mK2YjYsSAgICAgICAgICAg2YjYp9mE2YXYp9ihINmI2KfZhNiy2YfZiNix

  • Temizlik:

https://m.youtube.com/watch?v=JZIvQmYe0-8&pp=ygWdAdmE2Kcg2KfZg9iq2Kgg2YHZiNmCINin2YTYrdmK2LfYp9mGINmE2Kcg2KfYqtmE2YHZgNmA2YDZgNmA2YDZh9inINio2KfZhNij2YTZiNin2YYg2YHYo9io2Yog2YTYpyDZitix2LbZiSDYqNin2YTYsdiz2YUg2KjYp9mE2KPZhNmI2KfZhiDYudmE2Ykg2KfZhNis2K_Ysdin2YY%3D

  • Arapça dilim:

https://m.youtube.com/watch?v=zvQGhhDwiNM

 

Furkan Tağlı
Uşak üniversitesi İslami ilimler fakültesi 4. Sınıf
28.03.2023

 

 

 

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

DÂD Akademi Online Dil Eğitim merkezi, Yeni nesil eğitim.

YÖKDİL kursları İletişime geçin. DÂD Akademi Online Dil Eğitim merkezi, Yeni nesil eğitim.

Dad Akademi

Yeni Nesil Eğitim